Ιδιαίτερα σε Φιλολογικά μαθήματα
Παραδίδω online ιδιαίτερα μαθήματα στα Αρχαία Ελληνικά, Λατινικά, Λογοτεχνία, Έκθεση, Ιστορία και Φιλοσοφία για μαθήτριες και μαθητές Γυμνασίου και Λυκείου. Διαθέτω 15 χρόνια επαγγελματικής εμπειρίας, έτοιμο υλικό, προσαρμόσιμο στις ατομικές ανάγκες της κάθε μαθήτριας και του κάθε μαθητή. Διαθέσιμες συστατικές επιστολές από προηγούμενες μαθήτριες.
Γιατί κάποιος να με προτιμήσει;
Είμαι απόφοιτη του τμήματος Φιλολογίας, της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Κρήτης στο Ρέθυμνο, με μεταπτυχιακό δίπλωμα στις "Νεοελληνικές Σπουδές" του Ελεύθερου Πανεπιστημίου του Βερολίνου και στο πρόγραμμα "Φιλοσοφία: Γνώση, Αξίες και Κοινωνία" στο τμήμα Φιλοσοφικών και Κοινωνικών Σπουδών της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Κρήτης στο Ρέθυμνο (αναμένω το δίπλωμά μου). Κάτοχος πιστοποίησης του προγράμματος "Προαγωγή ψυχικής υγείας σε παιδιά και εφήβους", μοριοδοτούμενο πρόγραμμα, διάρκειας εννέα μηνών στο Πανεπιστήμιο Δυτικής Αττικής. Ολοκλήρωσα, τέλος, το σεμινάριο «Επιμέλεια και διόρθωση κειμένου» του Κ.Ε.ΔΙ.ΒΙ.Μ. του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών.
Εργάζομαι ως φιλόλογος σε φροντιστήριο μέσης εκπαίδευσης. Αντικείμενό μου είναι η γλώσσα (έκθεση, περίληψη, δομή παραγράφου, τρόποι ανάπτυξης παραγράφου, τρόποι πειθούς, συλλογισμοί, κυριολεκτική και μεταφορική χρήση της γλώσσας, κειμενικά είδη, γραμματική και σύνταξη, ύφος κ.ά.), η λογοτεχνία (κατανόηση περιεχομένου, δομική ανάλυση, αναγνώριση ρητορικών μέσων, ανάλυση ύφους, προσέγγιση του κειμένου στο πλαίσιο της βιογραφίας και του συνολικού έργου του λογοτέχνη, λογοτεχνικά ρεύματα, ιστορικό, πολιτισμικό και κοινωνικό υπόβαθρο, πνεύμα της εποχής, λογοτεχνική θεωρία, σύγκριση με άλλα λογοτεχνικά, αλλά και θεωρητικά κείμενα της ελληνικής, της ευρωπαϊκής και της παγκόσμιας παραγωγής), η φιλοσοφία (κατανόηση περιεχομένου, δομική ανάλυση, εξήγηση των εννοιών, σύνδεση των όρων, αποκωδικοποίηση του επιχειρήματος), η ιστορία (περιεχόμενο, απομνημόνευση, πηγές), τα αρχαία ελληνικά και τα λατινικά (λεξιλόγιο, γραμματική, σύνταξη, ανάλυση κειμένου). Διαθέτω πλούσιο προσωπικό υλικό.
Έχω παρουσία σε περιβάλλοντα διαπολιτισμικής εκπαίδευσης. Στο Βερολίνο, παρέδιδα ιδιαίτερα μαθήματα σε μαθήτριες και μαθητές γυμνασίου, δίγλωσσους εφήβους, «μετανάστες» τρίτης γενιάς. Επίσης, στο Ινστιτούτο Ελληνικής Γλώσσας του Αγίου Νικολάου Λασιθίου, όπου εργαζόμουν, η τάξη, που είχα αναλάβει, απαρτιζόταν από φοιτήτριες και φοιτητές από τη Ρωσία, την Τσεχία, τη Γερμανία και τη Σερβία. Στο σχολείο των θερινών εντατικών μαθημάτων στο Εργαστήριο Διαπολιτισμικών και Μεταναστευτικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Κρήτης, φοιτήτριες και φοιτητές της τάξης Β' και Γ' προέρχονταν από τη Σλοβενία, την Ιταλία, την Ισπανία, τη Γαλλία, τη Λετονία, την Τουρκία, την Αγγλία, την Αμερική. Το φθινόπωρο και το χειμώνα του 2017 κατά τη διάρκεια της παραμονής μου στην πρωτεύουσα είχα δραστηριοποιηθεί στον τομέα του εθελοντισμού στη Μ.Κ.Ο. ΜΕΤΑδραση και παρέδιδα μαθήματα ελληνικών σε μαθήτριες και μαθητές από τα Βαλκάνια, την Αφρική και την Ανατολική Ασία. Διαθέτω τεράστιο προσωπικό υλικό.
Έχω γράψει το βιβλίο γραμματικής της νέας ελληνικής για ξένους The Greek Spot, εκδόθηκε και κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Παπαζήση. To Υπουργείο Παιδείας, Πολιτισμού, Αθλητισμού και Νεολαίας της Κύπρου το ενέκρινε και το συμπεριλαμβάνει πλέον στον κατάλογο των προτεινόμενων βιβλίων για τον εμπλουτισμό των σχολικών βιβλιοθηκών και για αξιοποίησή του από τους εκπαιδευτικούς και τους μαθητές ειδικότερα από εκείνους που η πρώτη τους γλώσσα είναι τα αγγλικά και οι ίδιοι ξεκινούν να διδάσκονται ελληνικά στα σχολεία της Κύπρου. Επίσης, για το The Greek Spot έγινε παρουσίαση στην αλυσίδα πολιτισμού Ιανός στην Αθήνα τον Φεβρουάριο. Τέλος, οι πωλήσεις του ενημερωνόμαστε ότι είναι ενθαρρυντικά καλές, μάλιστα στην αλυσίδα πολιτισμού και τεχνολογίας Public αναδείχθηκε σε best seller.
Σχετικά με τις εκδόσεις έχω ασχοληθεί κατά τα προπτυχιακά φοιτητικά χρόνια με τη συμμετοχή στο πρόγραμμα Erasmus Practice με τις ψηφιακές εκδόσεις. Στο Ελεύθερο Πανεπιστήμιο του Βερολίνου είχα αναλάβει την ψηφιοποίηση θεωρητικών κειμένων για το project Romiosini στο τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών με το πρόγραμμα zotero, ένα πρόγραμμα οργάνωσης και διαχείρισης βιβλιογραφικών παραπομπών και παράλληλα μια εύχρηστη βάση δεδομένων, οργάνωσης και χρήσης συλλογών οπτικού ή ακουστικού υλικού, pdf εγγράφων, ιστοσελίδων κ.τλ. Επίσης, στο Εργαστήριο Φιλοσοφικής Έρευνας και Μετάφρασης του τμήματος Φιλοσοφικών και Κοινωνικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο Κρήτης, έχουμε αναλάβει ως ομαδικό εγχείρημα τη μετάφραση του κειμένου του Μαξ Χορκχάιμερ «Εγωισμός και Κινήματα Απελευθέρωσης» με σκοπό τη δημοσίευσή του σε επιστημονικό περιοδικό.
Γράφω κείμενα θεωρητικού, φιλολογικού και φιλοσοφικού ενδιαφέροντος, στο ψηφιακό περιοδικό Ο Αναγνώστης, Fractal και στην τοπική εφημερίδα της πόλης μου, Ανατολή.
Ως άτομο και ως φιλόλογος εργάζομαι σκληρά, αγαπώ το αντικείμενό μου και προσπαθώ συνεχώς να συνδέω την ακαδημαϊκή θεωρία με την εμπειρία της καθημερινής ζωής στη διαδικασία της εκπαίδευσης. Δεν μένω στάσιμη, αλλά προσπαθώ συνεχώς να εμπλουτίζω τις γνώσεις μου και τις μεθόδους απόκτησης τους και να αναπτύσσω τις δεξιότητές μου. Ως καθηγήτρια προσπαθώ να ανταποκριθώ στις ατομικές μαθησιακές ανάγκες και να μην περιορίζω τους μαθητές στους προκαθορισμένους στόχους μιας διδακτικής ώρας, να στηρίξω τους μαθητές να καλλιεργήσουν την πρωτοβουλία της ενεργού συμμετοχής σε αντίθεση με την παθητική πρόσληψη, την παραγωγική σκέψη, με το να τους ενθαρρύνω να ρωτούν και να κάνουν διάλογο στο πλαίσιο της αλληλεπίδρασης, να τους εμπνέω την αίσθηση μιας οριζόντιας, ίσης συνύπαρξης του δασκάλου και των μαθητών στη διαδικασία μάθησης και την συνειδητοποίηση της διαφοράς μεταξύ παιδείας και εκπαίδευσης.
Προσπαθώ να ακολουθώ πολυδιάστατους τρόπους παρουσίασης, μια επιλογή που ενισχύει όλους τους παραπάνω στόχους. Δεν αντιπροσωπεύω την αποκλειστική μετάδοση πληροφοριών, αλλά προσπαθώ να στηρίξω τον σχηματισμό ενός εαυτού και την ενσωμάτωσή τους στην ευρύτερη κοινωνία.
Για αυτό δεν μένω μόνο στην τάξη της εκπαίδευσης. Πιστεύω ακράδαντα στις σχέσεις που έχω με τους μαθητές μου εκτός αυτού του πλαισίου. Συζητάμε θέματα που τους αφορούν. Μέχρι σήμερα διατηρώ μαζί τους όμορφες σχέσεις εμπιστοσύνης. Καταλαβαίνω ότι ένας μαθητής είναι μια εκδοχή ενός έφηβου ανθρώπου, τον οποίο ένας άλλος άνθρωπος, ο οποίος έχει επιλέξει τον κοινωνικό ρόλο του εκπαιδευτή, πρέπει να τον προσεγγίσει πολυπαραγοντικά, σε ομαδικό πνεύμα, ζητώντας κατευθύνσεις και από άλλες ειδικότητες, όπως ψυχολόγους ή κοινωνικούς λειτουργούς, ενώ ο ίδιος ο καθηγητής πρέπει να κάνει μια διαδικασία αυτοδιδασκαλίας παράλληλα, να διαβάζει σχετικά επιστημονικά κείμενα για να μπορεί να χειρίζεται δύσκολες ή πολύπλοκες καταστάσεις, όταν απαιτείται.
Μαθήματα
Διαθεσιμότητα
| ΔευΔευ | ΤριΤρι | ΤετΤετ | ΠεμΠεμ | ΠαρΠαρ | ΣαβΣαβ | ΚυρΚυρ | |
|
Πρωί
|
|||||||
|
Μεσημέρι
|
|||||||
|
Απόγευμα
|
Πτυχία
-
Freie Universität Berlin (Πανεπιστήμιο εξωτερικού)
Master - Νεοελληνική Λογοτεχνία -
Πανεπιστήμιο Κρήτης (ΑΕΙ)
Master - Φιλοσοφία: Γνώση, Αξίες και Κοινωνία -
Πανεπιστήμιο Κρήτης (ΑΕΙ)
Πτυχίο - Φιλόλογος
Προσφορές
- Έκπτωση σε ανέργους
- Έκπτωση σε αδέρφια
- Δωρεάν εκπαιδευτικό υλικό
- Τιμή συζητήσιμη ανάλογα με τις ώρες
Υπηρεσίες
- Ξενόγλωσσοι μαθητές
- Διδασκαλία σε γκρουπ
- Προσωπικές σημειώσεις
- Προετοιμασία για πανελλήνιες
- Φροντιστηριακές σημειώσεις
- Χρήση εξωσχολικών βιβλίων
- Συμπλήρωση βιογραφικού σημειώματος
- Συμπλήρωση μηχανογραφικού
- Προετοιμασία για κατατακτήριες εξετάσεις
- Προετοιμασία για διαγωνισμούς
- Επιμέλεια και διόρθωση κειμένων
Αξιολογήσεις
-
0.0
0 κριτικέςΘα πρέπει να συνδεθείτεΠροσθήκη αξιολόγησης
για να μπορέσετε να αξιολογήσετε.